309 lines
14 KiB
Text
309 lines
14 KiB
Text
|
002 "D<>passement de longueur de ligne"
|
|||
|
003 "impossible de supprimer la ligne %lu"
|
|||
|
004 "impossible d'ajouter <20> la ligne %lu"
|
|||
|
005 "impossible d'ins<6E>rer devant la ligne %lu"
|
|||
|
006 "impossible de stocker la ligne %lu"
|
|||
|
007 "impossible d'obtenir la derni<6E>re ligne"
|
|||
|
008 "Erreur : impossible de r<>cup<75>rer la ligne %lu"
|
|||
|
009 "Fichier journal"
|
|||
|
010 "Aucune journalisation n'<27>tant effectu<74>e, impossible d'annuler"
|
|||
|
011 "Aucune action <20> annuler"
|
|||
|
012 "Aucune journalisation n'<27>tant effectu<74>e, impossible d'annuler"
|
|||
|
013 "Aucune journalisation n'<27>tant effectu<74>e, reprise actualis<69>e impossible"
|
|||
|
014 "Aucune action <20> refaire"
|
|||
|
015 "%s/%d : Erreur d'<27>criture de journal"
|
|||
|
016 "L'entr<74>e et la sortie Vi standards doivent <20>tre un terminal"
|
|||
|
017 "Marque %s : non d<>finie"
|
|||
|
018 "Marque %s : la ligne a <20>t<EFBFBD> supprim<69>e"
|
|||
|
019 "Marque %s : la position du curseur n'existe plus"
|
|||
|
020 "Erreur : "
|
|||
|
021 "nouveau fichier"
|
|||
|
022 "le nom a chang<6E>"
|
|||
|
023 "modifi<66>"
|
|||
|
024 "non modifi<66>"
|
|||
|
025 "D<>VERROUILL<4C>"
|
|||
|
026 "lecture seule"
|
|||
|
027 "ligne %lu de %lu [%ld%%]"
|
|||
|
028 "fichier vide"
|
|||
|
029 "ligne %lu"
|
|||
|
030 "Ce fichier %s n'est pas un catalogue de messages"
|
|||
|
031 "Impossible de configurer option %s par d<>faut"
|
|||
|
032 "Utilisation : %s"
|
|||
|
033 "D<>finition : pas d'option %s : 'set all' donne toutes les valeurs optionnelles"
|
|||
|
034 "D<>finition : option [no]%s ne prend pas de valeur"
|
|||
|
035 "D<>finition : l'option %s n'est pas bool<6F>enne"
|
|||
|
036 "D<>finition : option %s : %s"
|
|||
|
037 "D<>finition : option %s : %s : D<>passement de valeur"
|
|||
|
038 "D<>finition : option %s : %s n'est pas un nombre valide"
|
|||
|
039 "D<>finition : l'option %s n'est pas bool<6F>enne"
|
|||
|
040 "Les colonnes de l'<27>cran sont trop petites, inf<6E>rieures <20> %d"
|
|||
|
041 "Les colonnes de l'<27>cran sont trop grandes, sup<75>rieures <20> %d"
|
|||
|
042 "Les lignes de l'<27>cran sont trop courtes, inf<6E>rieures <20> %d"
|
|||
|
043 "Les lignes de l'<27>cran sont trop longues, sup<75>rieures <20> %d"
|
|||
|
044 "L'option lisp n'est pas impl<70>ment<6E>e"
|
|||
|
045 "Les messages ne sont pas d<>sactiv<69>s : %s"
|
|||
|
046 "Les messages ne sont pas activ<69>s : %s"
|
|||
|
047 "D<>finition : l'option de %s doit <20>tre en groupe de deux caract<63>res"
|
|||
|
053 "Le tampon par d<>faut est vide"
|
|||
|
054 "Le tampon %s est vide"
|
|||
|
055 "Les fichiers dont le nom contient des caract<63>res de saut de ligne sont irr<72>cup<75>rables"
|
|||
|
056 "Impossible de r<>cup<75>rer les modifications si la session <20>choue"
|
|||
|
057 "Copie en cours du fichier pour r<>cup<75>ration..."
|
|||
|
058 "La pr<70>servation a <20>chou<6F> : %s"
|
|||
|
059 "Impossible de r<>cup<75>rer les modifications si la session <20>choue"
|
|||
|
060 "La sauvegarde du fichier a <20>chou<6F> : %s"
|
|||
|
061 "Copie en cours du fichier pour r<>cup<75>ration..."
|
|||
|
062 "Les renseignements sur l'identit<69> %u de l'utilisateur sont introuvables"
|
|||
|
063 "Impossible de verrouiller le fichier de r<>cup<75>ration"
|
|||
|
064 "D<>bordement de tampon du fichier de r<>cup<75>ration"
|
|||
|
065 "Fichier de r<>cup<75>ration"
|
|||
|
066 "%s : Fichier de r<>cup<75>ration malform<72>"
|
|||
|
067 "%s : Fichier de r<>cup<75>ration malform<72>"
|
|||
|
068 "Aucun fichier nomm<6D> %s <20> r<>cup<75>rer, que vous puissiez lire"
|
|||
|
069 "Il existe des versions r<>cup<75>rables ant<6E>rieures <20> ce fichier"
|
|||
|
070 "Vous avez d'autres fichiers <20> r<>cup<75>rer"
|
|||
|
071 "pas d'envoi d'email : %s"
|
|||
|
072 "Fichier vide, rien <20> rechercher"
|
|||
|
073 "Fin de fichier atteinte sans trouver le motif"
|
|||
|
074 "Pas de motif de recherche pr<70>c<EFBFBD>dent"
|
|||
|
075 "Motif introuvable"
|
|||
|
076 "D<>but du fichier atteint sans trouver le motif"
|
|||
|
077 "La recherche est revenue <20> son point de d<>part"
|
|||
|
078 "Recherche en cours..."
|
|||
|
079 "Caract<63>re non-imprimable introuvable"
|
|||
|
080 "Nom de commande inconnu"
|
|||
|
082 "%s : Commande non disponible en ex mode"
|
|||
|
083 "Le compteur ne peut <20>tre z<>ro"
|
|||
|
084 "%s : mauvaise sp<73>cification de ligne"
|
|||
|
085 "Erreur de tableau de syntaxe interne (%s: %s)"
|
|||
|
086 "Utilisation : %s"
|
|||
|
087 "%s : tampon temporaire non lib<69>r<EFBFBD>"
|
|||
|
088 "D<>calage de drapeau hors de la ligne 1"
|
|||
|
089 "D<>calage de drapeau hors de la fin du fichier"
|
|||
|
090 "@ avec plage, en cours d'ex<65>cution quand le fichier/l'<27>cran a chang<6E>"
|
|||
|
091 "Commande Global/v en cours d'ex<65>cution quand le fichier/l'<27>cran a chang<6E>"
|
|||
|
092 "La commande ex a <20>chou<6F> : commandes en attente abandonn<6E>es"
|
|||
|
093 "La commande ex a <20>chou<6F> : les touches affect<63>es sont abandonn<6E>es"
|
|||
|
094 "La deuxi<78>me adresse est plus petite que la premi<6D>re"
|
|||
|
095 "Aucun nom de marque fourni"
|
|||
|
096 "\\ non suivi par / ou ?"
|
|||
|
097 "R<>f<EFBFBD>rence <20> un num<75>ro de ligne inf<6E>rieure <20> 0"
|
|||
|
098 "La commande %s est inconnue"
|
|||
|
099 "D<>passement de la valeur adresse"
|
|||
|
100 "D<>passement n<>gatif de la valeur adresse"
|
|||
|
101 "Combinaison d'adresse non valide"
|
|||
|
102 "Adresse non valide : il n'y a que %lu lignes dans ce fichier"
|
|||
|
103 "Adresse non valide : le fichier est vide"
|
|||
|
104 "La commande %s ne permet pas une adresse de 0"
|
|||
|
105 "Pas d'abr<62>viations <20> afficher"
|
|||
|
106 "Les abr<62>viations doivent finir par un caract<63>re"mot"
|
|||
|
107 "Les abr<62>viations ne peuvent pas contenir de tabulations ni d'espaces"
|
|||
|
108 "Les abr<62>viations ne peuvent pas contenir un m<>lange de caract<63>res mot/non-mot, sauf <20> la fin"
|
|||
|
109 ""%s" n'est pas une abr<62>viation"
|
|||
|
110 "La commande Vi a <20>chou<6F> : Les touches affect<63>es ont <20>t<EFBFBD> abandonn<6E>es"
|
|||
|
111 "Plus de fichiers <20> <20>diter"
|
|||
|
112 "Pas de fichiers pr<70>c<EFBFBD>dents <20> <20>diter"
|
|||
|
113 "Pas de fichiers pr<70>c<EFBFBD>dents <20> rembobiner"
|
|||
|
114 "Pas de liste de fichiers <20> afficher"
|
|||
|
115 "Pas de commande pr<70>c<EFBFBD>dente <20> remplacer"!""
|
|||
|
116 "Pas de nom de fichier <20> substituer <20> %%"
|
|||
|
117 "Pas de nom de fichier <20> substituer <20> #"
|
|||
|
118 "Erreur : execl : %s"
|
|||
|
119 "Erreur E/S : %s"
|
|||
|
120 "Fichier modifi<66> depuis la derni<6E>re <20>criture compl<70>te ; <20>crire ou utiliser ! pour outrepasser"
|
|||
|
121 "Impossible de trouver l'emplacement du r<>pertoire d'origine"
|
|||
|
122 "Nouveau r<>pertoire en cours : %s"
|
|||
|
123 "Pas de tampon de coupure <20> afficher"
|
|||
|
124 "La commande %s ne peut pas <20>tre utilis<69>e <20> l'int<6E>rieur d'une commande globale ou commande v"
|
|||
|
125 "%s/%s : <20>chec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'<27>tes les propri<72>taires "
|
|||
|
126 "%s/%s : <20>chec de source : vous n'<27>tes pas le propri<72>taire"
|
|||
|
127 "%s/%s : <20>chec de source : peut <20>tre <20>crit par un utilisateur autre que le propri<72>taire"
|
|||
|
128 "%s : <20>chec de source : ni vous ni le super-utilisateur n'<27>tes les propri<72>taires"
|
|||
|
129 "%s : <20>chec de source : vous n'<27>tes pas le propri<72>taire"
|
|||
|
130 "%s : <20>chec de source : peut <20>tre <20>crit par un utilisateur autre que le propri<72>taire"
|
|||
|
131 "Pas de lignes suivantes <20> joindre"
|
|||
|
132 "Pas d'entr<74>es de mappage d'entr<74>e"
|
|||
|
133 "Pas d'entr<74>es de mappage de commandes"
|
|||
|
134 "Le caract<63>re %s ne peut pas <20>tre remapp<70>"
|
|||
|
135 ""%s" n'est pas actuellement mapp<70>"
|
|||
|
136 "Les noms de marque ne doivent avoir qu'un caract<63>re"
|
|||
|
137 "%s existe, non enregistr<74>; utiliser ! pour outrepasser"
|
|||
|
138 "Nouveau fichier exrc : %s"
|
|||
|
139 "La ligne de destination est <20> l'int<6E>rieur de la plage <20> d<>placer"
|
|||
|
140 "La commande ouverte n<>cessite que l'option ouverte soit d<>finie"
|
|||
|
141 "La commande ouverte n'est pas encore impl<70>ment<6E>e"
|
|||
|
142 "La pr<70>servation de ce fichier est impossible"
|
|||
|
143 "Fichier pr<70>serv<72>"
|
|||
|
144 "%s: <20>tendu dans trop de noms de fichiers"
|
|||
|
145 "Vous ne pouvez lire que les fichiers standards et les canaux de transmission nomm<6D>s"
|
|||
|
146 "%s: Interdiction de lecture non disponible"
|
|||
|
147 "Lecture en cours..."
|
|||
|
148 "%s: %lu lignes, %lu caract<63>res"
|
|||
|
149 "Pas d'<27>crans d'arri<72>re-plan <20> afficher"
|
|||
|
150 "La commande script n'est disponible qu'en mode vi"
|
|||
|
151 "Pas de commande <20> ex<65>cuter"
|
|||
|
152 "Option de largeur de d<>calage d<>finie sur 0"
|
|||
|
153 "Compter d<>passement"
|
|||
|
154 "Compter d<>passement n<>gatif"
|
|||
|
155 "Expression standard sp<73>cifi<66>e; drapeau r superflu"
|
|||
|
156 "Vous ne pouvez pas en mode vi, combiner les drapeaux #, l et p avec le drapeau c"
|
|||
|
157 "Aucune correspondance trouv<75>e"
|
|||
|
158 "Aucune marque pr<70>c<EFBFBD>dente entr<74>e"
|
|||
|
159 "Moins de %s entr<74>es dans la pile de marques ; utilisez t[ags]"
|
|||
|
160 "Pas de fichier %s vers lequel retourner dans la pile de marques ; utiliser : affichage t[ags]"
|
|||
|
161 "Appuyez sur Entr<74>e pour continuer :"
|
|||
|
162 "%s : marque introuvable"
|
|||
|
163 "%s : marque corrompue en %s"
|
|||
|
164 "%s : le num<75>ro de ligne de la marque d<>passe la fin du fichier"
|
|||
|
165 "La pile de marques est vide"
|
|||
|
166 "%s : motif de recherche introuvable"
|
|||
|
167 "%d fichiers suppl<70>mentaires <20> <20>diter"
|
|||
|
168 "Le tampon %s est vide
|
|||
|
169 "Confirmer les changements ? [n]"
|
|||
|
170 "Interrompu"
|
|||
|
171 "Pas de tampon pr<70>c<EFBFBD>dent <20> ex<65>cuter"
|
|||
|
172 "Pas d'expression standard pr<70>c<EFBFBD>dente"
|
|||
|
173 "La commande %s n<>cessite qu'un fichier ait d<>j<EFBFBD> <20>t<EFBFBD> lu en m<>moire"
|
|||
|
174 "Utilisation : %s"
|
|||
|
175 "La commande visual n<>cessite que l'option open soit d<>finie"
|
|||
|
177 "Fichier vide"
|
|||
|
178 "Pas de recherche pr<70>c<EFBFBD>dente F, f, T ou t"
|
|||
|
179 "%s introuvable"
|
|||
|
180 "Pas de fichier pr<70>c<EFBFBD>dent <20> <20>diter"
|
|||
|
181 "Le curseur n'est pas dans un nombre"
|
|||
|
182 "Le nombre obtenu est trop grand"
|
|||
|
183 "Le nombre obtenu est trop petit"
|
|||
|
184 "Pas de correspondance de caract<63>re sur cette ligne"
|
|||
|
185 "Caract<63>re correspondant introuvable"
|
|||
|
186 "Pas de caract<63>res <20> remplacer"
|
|||
|
187 "Pas d'autre <20>cran vers lequel basculer"
|
|||
|
188 "Caract<63>res apr<70>s la cha<68>ne de recherche, d<>calage de ligne et/ou commande z"
|
|||
|
189 "Pas de motif de recherche pr<70>c<EFBFBD>dent"
|
|||
|
190 "La recherche est revenue <20> son point de d<>part"
|
|||
|
191 "L'abr<62>viation a d<>pass<73> la limite de l'expansion : caract<63>res abandonn<6E>s"
|
|||
|
192 "Caract<63>re non valide ; guillemet pour saisir"
|
|||
|
193 "D<>j<EFBFBD> au d<>but de l'insertion"
|
|||
|
194 "Plus de caract<63>res <20> effacer"
|
|||
|
195 "D<>placement hors de fin de fichier"
|
|||
|
196 "D<>placement hors de fin de ligne"
|
|||
|
197 "Aucun mouvement de curseur n'a <20>t<EFBFBD> effectu<74>"
|
|||
|
198 "D<>j<EFBFBD> au d<>but du fichier"
|
|||
|
199 "D<>placement hors du d<>but du fichier"
|
|||
|
200 "D<>j<EFBFBD> dans la premi<6D>re colonne"
|
|||
|
201 "Les tampons doivent <20>tre sp<73>cifi<66>s avant la commande"
|
|||
|
202 "D<>j<EFBFBD> <20> la fin du fichier"
|
|||
|
203 "D<>j<EFBFBD> <20> la fin de la ligne"
|
|||
|
204 "%s n'est pas une commande vi"
|
|||
|
205 "Utilisation : %s"
|
|||
|
206 "Pas de caract<63>res <20> supprimer"
|
|||
|
207 "La commande Q n<>cessite une interface terminal ex"
|
|||
|
208 "Pas de commande <20> r<>p<EFBFBD>ter"
|
|||
|
209 "Le fichier est vide"
|
|||
|
209 "Le fichier est vide"
|
|||
|
210 "Vous ne pouvez pas utiliser %s comme commande de d<>placement"
|
|||
|
211 "D<>j<EFBFBD> en mode commande"
|
|||
|
212 "Le curseur n'est pas dans un mot"
|
|||
|
214 "Valeur optionnelle de fen<65>tre trop grande, maximum est %u"
|
|||
|
215 "Ajouter"
|
|||
|
216 "Changer"
|
|||
|
217 "Commande"
|
|||
|
218 "Ins<6E>rer"
|
|||
|
219 "Remplacer"
|
|||
|
220 "D<>placement hors de la fin d'<27>cran"
|
|||
|
221 "D<>placement hors du d<>but d'<27>cran"
|
|||
|
222 "L'<27>cran doit <20>tre sup<75>rieur <20> %d lignes pour se fractionner"
|
|||
|
223 "Il n'y a pas d'<27>cran d'arri<72>re-plan"
|
|||
|
224 "Il n'y a pas d'<27>cran d'arri<72>re-plan qui <20>dite un fichier nomm<6D> %s"
|
|||
|
225 "Vous ne pouvez pas mettre <20> l'arri<72>re-plan votre seul <20>cran affich<63>"
|
|||
|
226 "L'<27>cran ne peut <20>tre r<>duit qu'<27> %d rangs"
|
|||
|
227 "L'<27>cran n'est pas auto-r<>ductible"
|
|||
|
228 "L'<27>cran n'est pas auto-extensible"
|
|||
|
230 "Vous ne pouvez pas mettre cet <20>cran en attente"
|
|||
|
231 "Interrompu : les touches affect<63>es ont <20>t<EFBFBD> abandonn<6E>es"
|
|||
|
232 "vi : le tampon temporaire n' a pas <20>t<EFBFBD> lib<69>r<EFBFBD>"
|
|||
|
233 "Ce terminal n'a pas de touche %s"
|
|||
|
234 "Vous ne pouvez sp<73>cifier qu'un seul tampon"
|
|||
|
235 "Nombre sup<75>rieur <20> %lu"
|
|||
|
236 "Interrompu"
|
|||
|
237 "Impossible de cr<63>er un fichier temporaire"
|
|||
|
238 "Avertissement : %s n'est pas un fichier standard"
|
|||
|
239 "%s d<>j<EFBFBD> verrouill<6C>, session en lecture seule"
|
|||
|
240 "%s: supprimer"
|
|||
|
241 "%s: fermer"
|
|||
|
242 "%s: supprimer"
|
|||
|
243 "%s: supprimer"
|
|||
|
244 "Fichier en lecture seule, non <20>crit, utiliser ! pour outrepasser"
|
|||
|
245 "Fichier en lecture seule, non <20>crit"
|
|||
|
246 "%s existe, non <20>crit; utiliser ! pour outrepasser"
|
|||
|
247 "%s existe, non <20>crit"
|
|||
|
248 "Fichier partiel, non <20>crit; utiliser ! pour outrepasser"
|
|||
|
249 "Fichier partiel, non <20>crit"
|
|||
|
250 "%s: fichier modifi<66> plus r<>cemment que cet exemplaire; utiliser ! pour outrepasser"
|
|||
|
251 "%s: fichier modifi<66> plus r<>cemment que cet exemplaire"
|
|||
|
252 "%s: interdiction d'<27>criture non disponible"
|
|||
|
253 "Ecriture en cours..."
|
|||
|
254 "%s: AVERTISSEMENT : FICHIER TRONQU<51>"
|
|||
|
255 "Premi<6D>re marque de ce groupe d<>j<EFBFBD> atteinte"
|
|||
|
256 "%s: nouveau fichier : %lu lignes, %lu caract<63>res"
|
|||
|
257 "%s: %lu lignes, %lu caract<63>res"
|
|||
|
258 "%s <20>tendue <20> trop de noms de fichiers"
|
|||
|
259 "%s: pas un fichier standard"
|
|||
|
260 "%s: ne vous appartient pas"
|
|||
|
261 "%s: accessible par un utilisateur autre que son propri<72>taire"
|
|||
|
262 "Fichier modif<69> depuis la derni<6E>re <20>criture compl<70>te ; <20>crire ou utiliser ! pour outrepasser "
|
|||
|
263 "Fichier modif<69> depuis la derni<6E>re <20>criture compl<70>te ; <20>crire ou utiliser :edit! pour outrepasser"
|
|||
|
264 "Fichier modif<69> depuis la derni<6E>re <20>criture compl<70>te ; <20>crire ou utiliser ! pour outrepasser"
|
|||
|
265 "Fichier temporaire ; quitter annulera les modifications"
|
|||
|
266 "Fichier en lecture seule ; les modifications ne sont pas <20>crites automatiquement"
|
|||
|
267 "Journal red<65>marr<72>"
|
|||
|
268 "confirmer ? [ynq]"
|
|||
|
269 "Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer : "
|
|||
|
270 "Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer [: pour entrer plus de commandes ex] : "
|
|||
|
271 "Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer [q pour Quitter]: "
|
|||
|
272 "Cette forme de %s n<>cessite l'interface de terminal ex"
|
|||
|
273 "Entr<74>e de mode entr<74>e ex."
|
|||
|
274 "La commande a <20>chou<6F>, aucun fichier n'a encore <20>t<EFBFBD> lu."
|
|||
|
275 "cont?"
|
|||
|
276 "Ev<45>nement impr<70>vu de caract<63>re"
|
|||
|
277 "Ev<45>nement impr<70>vu de fin-de-fichier"
|
|||
|
278 "Pas de correspondances pour cette requ<71>te"
|
|||
|
279 "Ev<45>nement impr<70>vu d'interruption"
|
|||
|
280 "Ev<45>nement quitter impr<70>vu"
|
|||
|
281 "Ev<45>nement impr<70>vu de rafra<72>chissement"
|
|||
|
282 "La derni<6E>re marque de ce groupe a d<>j<EFBFBD> <20>t<EFBFBD> atteinte"
|
|||
|
283 "La commande %s n<>cessite l'interface de terminal ex"
|
|||
|
284 "Cette forme de %s n'est pas reconnue quand l'option d'<27>dition prot<6F>g<EFBFBD>e est activ<69>e"
|
|||
|
285 "Ev<45>nement impr<70>vu de cha<68>ne"
|
|||
|
286 "Ev<45>nement impr<70>vu de d<>lai imparti"
|
|||
|
287 "Ev<45>nement d'<27>criture impr<70>vu"
|
|||
|
289 "Les expansions du shell ne sont pas reconnues quand l'option d'<27>dition prot<6F>g<EFBFBD>e est activ<69>e"
|
|||
|
290 "La commande %s n'est pas reconnue quand l'option d'<27>dition prot<6F>g<EFBFBD>e est activ<69>e"
|
|||
|
291 "D<>finition : l'option %s ne peut pas <20>tre d<>sactiv<69>e"
|
|||
|
292 "Affichage trop petit."
|
|||
|
293 "ajout<75>"
|
|||
|
294 "chang<6E>"
|
|||
|
295 "supprim<69>"
|
|||
|
296 "joint"
|
|||
|
297 "d<>plac<61>"
|
|||
|
298 "d<>cal<61>"
|
|||
|
299 "coup<75>"
|
|||
|
300 "ligne"
|
|||
|
301 "lignes"
|
|||
|
302 "Vi n'a pas <20>t<EFBFBD> charg<72> avec un interpr<70>tateur Tcl"
|
|||
|
303 "Ficher modifi<66> depuis le dernier enregistrement."
|
|||
|
304 "L'expansion du shell a <20>chou<6F>"
|
|||
|
304 "L'expansion du shell a <20>chou<6F>"
|
|||
|
305 "Pas d'option d'<27>dition %s sp<73>cifi<66>e"
|
|||
|
306 "Vi n'a pas <20>t<EFBFBD> charg<72> avec un interpr<70>tateur Perl"
|
|||
|
307 "Pas de commande ex <20> ex<65>cuter"
|
|||
|
308 "Entrez <CR> pour ex<65>cuter une commande, :q pour quitter"
|
|||
|
309 "Utiliser "cscope help" pour obtenir de l'aide"
|
|||
|
310 "Aucune connexion cscope n'est lanc<6E>e"
|
|||
|
311 "%s : type de recherche inconnu : utiliser un des %s"
|
|||
|
312 "%d : Il n'existe pas de telle session cscope"
|
|||
|
313 "D<>finition : l'option %s ne peut jamais <20>tre activ<69>e"
|
|||
|
314 "D<>finition : l'option %s ne peut jamais <20>tre d<>finie sur 0"
|
|||
|
315 "%s: joints : %lu lignes, %lu caract<63>res"
|
|||
|
316 "<22>v<EFBFBD>nement impr<70>vu de redimensionnement"
|
|||
|
317 "%d fichiers <20> <20>diter"
|